広島に馴染みがある人には、たまらないであろうサイトを見つけました。バーチャル達川くんです。何年も前からあるみたいなので、今さらかもしれませんが、個人的に大笑いしましたので。貼り付けた文章を広島弁に変換してくれます。ホームページのURLを入力すると、そのページも変換してくれます。早速当工房のページを変換。こんな感じ 😀
原文:
『あなたがホームページでやりたい事は何ですか? 「まだ明確なビジョンやイメージが決まっていなくて・・・」という場合でもご安心下さい! 業種、ホームページの特性に合わせて他にはないコンテンツをご提案致します。』
↓
変換後:
『あんたがホームページでやりたい事は何か? 「まだ明確なビジョンやイメージが決まっていのぉて・・・」っちゅう場合でもご安心つかぁさい! 業種、ホームページの特性に合わせて他にゃぁないコンテンツをご提案致するんじゃ。』
高校まで広島で育ち、進学で名古屋に行った僕。新しく出来た友達によくしゃべりを笑われたものです。その当時、自分の話し方は標準語と何ら変わらないと思っていたのも、思い込みとは恐ろしいものですね。伝えたい言葉の意味が通じず、同じ日本人なのに戸田奈津子さん並みに訳したのもいい思い出です。そして名古屋に10年。気が付くと、名古屋弁と広島弁が融合した何とも出の分からない人間が出来上がっておりました。
ちなみに、今現在の僕は岡山弁と広島弁が融合しております。
「ホームページは作って終わりじゃぁなぁで。更新せんとおえんでぇ。」
とまあ、こんな感じ!?